February 17th, 2010

Котёнок

Permis de conduire

С утра сделал марш-бросок за водительстким удостоверением. Из двух вариантов ГИБДД я выбрал тот, который базировался на Новомоссковском шоссе. И для всех жителей Тулы, которые в будущем собираются оформлять документы, рекомендую именно этот вариант, так как второй, на Мызе, я имел счастье наблюдать со стороны. Разница в стоимости ощутима, но не бьёт по карману - я со всеми персчитываниями госпошлин на новый лад отдал 1220 рублей вместе с фотографией (которую делают там же, моментально), но всё делопроизводство заняло суммарно около 20 минут ( от момента "я вхожу в этот странный домик" до "я с правами еду домой"). На Мызе дешевле, приблизительно около 1000 рублей (плюс-минус), время - от трёх часов в удачном случае. Наглядный пример того, как бюрократия превращает моментальный процесс в геологическую эпоху.




Был удивлён тому, что на вполне себе российских правах присутствовала надпись на весьма откровенно иностранном языке - не побоюсь этого слова, французском. Она вынесена в заглавие поста. Остатков школьного хранцузского и элементов логики хватило мне понять, что данное словосочетание обозначает, собственно, "Водительское удостоверение". Не буду приводить всю последовтаельность силлогизмов и умозаключений, которые привели меня к данному выводу и попрошу принять как данность. Можете проверить гуглом или словарём. Но меня больше интересовало, что именно французский (и почему именно французский, а не везде распространённый английский) текст украшает мои права - и и не только мои, но и, забегая вперёд, права всех жителей России и б.СССР с середины прошлого столетия.

Копаясь в этих делах, я обнаружил ещё несколько интересных фактов, которые буду приводить по ходу моего небольшого рассказа. Collapse )